1 разводы

2 разводы

3 разводы

с разводами — with free designs

4 разводы

5 разводы

с разво́дами — with free designs

разводы — потеки, подтеки, рисунок, узор Словарь русских синонимов. разводы 1. см. узор. 2. см. подтёки Словарь синонимов русского языка. Практич … Словарь синонимов

РАЗВОДЫ — РАЗВОДЫ, ов. 1. Крупный узор с неопределённым, размытым рисунком. Ткань с разводами. 2. Пятна, потёки (разг.). На стенах р. от сырости. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Разводы — мн. 1. Узоры, узорчатый рисунок. 2. перен. Пятна, потёки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

разводы — разводы, разводов, разводам, разводы, разводами, разводах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

разводы — разв оды, ов (узоры, пятна) … Русский орфографический словарь

разводы — мн., Р. разво/дов … Орфографический словарь русского языка

разводы — ов; мн. 1. чего или с опр. Неровные, извилистые потоки, пятна. Грязные р. на щеках. Лиловые р. нефти на воде. Стена с разводами сырости. 2. Крупный, с неопределенным контуром узор, рисунок. Скатерть с разводами. Р. восточного ковра. Хохломские… … Энциклопедический словарь

разводы — ГОСТ 21014 88 ндп. см. пятна загрязнения … Металлургия. Терминология ГОСТ

разводы — ов; мн. 1) чего или с опр. Неровные, извилистые потоки, пятна. Грязные разво/ды на щеках. Лиловые разво/ды нефти на воде. Стена с разводами сырости. 2) Крупный, с неопределенным контуром узор, рисунок. Скатерть с разводами. Разво/ды восточного… … Словарь многих выражений

разводы — РАЗВОДЫ, ов, мн Окраска предмета, образуемая крупными пятнами неопределенной формы, различающимися цветом или оттенками одного цвета. Белые стены комнаты были в голубых разводах … Толковый словарь русских существительных

цветные пятна, разводы — 3.16 цветные пятна, разводы: Участки поверхности стекла, отличающиеся по цвету от остальной части поверхности стекла. Источник: ГОСТ Р 54176 2010: Стекло с низкоэмиссионным мягким покрытием. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

1 развод

вести дело о разводе (заниматься чьим-л разводом) — to handle smb’s divorce

вручать документы о разводе — to serve the divorce papers (on)

выиграть дело о разводе — to win a divorce

давать согласие на развод — to agree to a divorce

добиваться (просить, требовать) развода — to seek a divorce

иметь законные (веские) основания для развода — to have valid grounds for (seeking) a divorce

консультироваться у адвоката (юриста) по поводу развода — to consult a lawyer about a divorce

не давать согласия на развод (оспаривать развод) — to challenge (contest) a divorce

обещать быстрое оформление развода — to advertise a quick (quickie) divorce

откладывать развод — to delay (postpone) a divorce

подавать на развод — to file (petition, sue) for a divorce

получить развод — to be granted a decree (judgement) of divorce; get (obtain) a divorce

удовлетворить иск о разводе — to grant (smb) a decree (judgement) of divorce (of dissolution)

дело о разводе — case of a divorce; divorce case

заявление о разводе — divorce petition

иск о разводе — complaint (suit) for a divorce; divorce suit; matrimonial action

основания для развода — grounds for a divorce

причина развода — cause for a divorce

решение суда о разводе — decree (judgement) of divorce (of dissolution)

угроза развода — threat of a divorce

2 развод

они в разводе — they are divorced

получить развод — get* a divorce

давать развод кому-л. — give* smb. a divorce, agree to divorce smb.

процесс о разводе — divorce suit; divorce proceedings pl .

развод караулов — guard mounting; ( торжественный ) trooping the colour

развод часовых — posting of sentries

оставлять на развод ( вн. ) разг. — keep* for breeding ( d. )

3 развод

4 развод

5 развод

развод караулов (с выносом знамени) — trooping the colours

развод часовых — posting of sentries амер.

соглашение о разводе войск — disengagement agreement

6 развод

7 развод

8 развод

зуб с пружинным разводом — spring-set tooth

пружинный развод зубьев пилы — spring set

9 развод

дело о разводе — divorce case

процент разводов — divorce rate

приказ о разводе — divorce decree

подавать на развод — file for divorce

регистрация разводов — divorce record

10 Развод

11 развод

12 развод

13 развод

14 развод

15 развод

16 развод

дело о \разводе — case of a divorce

причина \развода — cause for a divorce

17 развод

18 развод

19 развод

20 развод

они́ в разво́де — they are divorced

получи́ть разво́д — get a divorce

дава́ть разво́д кому́-л — give smb a divorce, agree to divorce smb

проце́сс о разво́де — divorce suit; divorce proceedings pl

разво́д карау́лов — guard mounting; (торжественный) trooping the colour

разво́д часовы́х — posting of sentries

оставля́ть на разво́д (вн.) разг. — keep for breeding (d)

См. также в других словарях:

РАЗВОД — РАЗВОД, развода, муж. 1. только ед. Действие по гл. развести в 1, 2, 5, 6, 9 и 10 знач. разводить. Развод часовых. Развод пилы. Развод мостов. Оставить петуха на развод (чтобы получить приплод от куриц). 2. Смена караулов одной войсковой части… … Толковый словарь Ушакова

РАЗВОД — Несомненно, любовь существует, иначе откуда столько разводов? Эдгар Хау Развод, вероятно, почти столь же стар, как и брак. Хотя я полагаю, что брак на неделю другую древнее. Вольтер Я держусь старых правил. Я верю, что люди должны сочетаться… … Сводная энциклопедия афоризмов

развод — разведение, расторжение брака, пятно, отделение, доставка, раззавод, рисунок, разводка, расторжение, потек, разлучение, узор, размножение, доставление Словарь русских синонимов. развод расторжение брака (офиц.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов

развод — РАЗВОД, а, муж. (спец.). Проверка готовности караулов перед отправлением их на смену, на посты. Р. караулов. II. РАЗВОД см. развести 3. III. РАЗВОД, а, муж. 1. см. развести 1, сь 1. 2. Расторжение, расторгнутость брака 1. Супруги давно в разводе… … Толковый словарь Ожегова

РАЗВОД — см. Расторжение брака … Юридический словарь

РАЗВОД — см. Расторжение брака … Большой Энциклопедический словарь

РАЗВОД 1 — РАЗВОД 1, а, м. (спец.). Проверка готовности караулов перед отправлением их на смену, на посты. Р. караулов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

РАЗВОД 2 — см. развести 3. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

РАЗВОД 3 — РАЗВОД 3, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

РАЗВОД — «РАЗВОД», Россия, ВКСР / Студия Норд / Ариадна, 1992, ч/б, 30 мин. Трагикомедия. Трагикомическая история, произошедшая в городском суде. В ролях: Сергей Попов (см. ПОПОВ Сергей Сергеевич), Ирина Петрова, Сергей Габриелян (см. ГАБРИЕЛЯН Сергей),… … Энциклопедия кино

РАЗВОД — специально установленный порядок назначения и распределения личного состава на корабельные работы, на вахты и на дежурства. Вызов личного состава для Р. на работы производится специальным сигналом на горне (Малый сбор) или приказанием с вахты, на … Морской словарь

Куча кул-стори гуляет по просторам Пикабу о разных организациях-мошенниках, предлагающих забрать или выиграть сертификат на N-ое кол-во денег на оплату обучения английского, на всякие косметические процедуры и прочее всякое. Видишь такую стори, читаешь, хихикаешь, а в голове мысль «И как с таким количеством их спам-ботов меня это не коснулось?». Так вот, день ХЭ настал. Ночью в личку ВК пришло сообщение. Я в это время видела 10-й сон, обнаружила только утром. В ответ натыкала коротенькое сообщение и полетела на работу. Время 12, думать забыла про то, что кто-то там левый мне писал. Сижу работу работаю, ничто, как говорится, не предвещает. И тут на тебе, получаю предложение от которого»очень сложно отказаться», по мнению собеседника. Реакция моя, на фоне постов Пикабу, соответствующая. Мадам начала праведно возмущаться, ну всё как всегда.

Узнаем у сабжа, представителем какой из «старых прфессиональных языквых школ» она является, а дальше — начинаем чутка гуглить. Первые же запросы в поисковике и ВК выдаёт нам примерно такую инфу:

Ссылки на группы этой конторы в ВК показали, что в них народ либо повально продаёт свои курсы, либо там постятся какие-то рекламные картиночки и прочая труха. Но одна группа очень заинтересовала. Заходим туда и что мы видим:

Народ активно постит на стене сюжеты новостей и обсуждает свои проблемы, связанные с данной конторой. Список сюжетов в шапке группы:

Первой ссылке я бы, честно говоря, не очень доверяла, зная этих мракобесов с хРен-ТВ. Далее пишем нашему сабжу, она, наверное, уже думает, что я там активно регистрируюсь на их чудесный розыгрыш.

Конец предсказуем. С такими нет смысла ругаться и наезжать, просто достаточно ткнуть мордой в «ссаки», чтобы сабж отвял сам.

Как по английски развод

Альстом Грид АГ

АО «Эссен Продакшн АГ»

Всероссийское ЗАО «Нижегородская ярмарка»

ГАУ «Центр развития экпортного потенциала Нижегородской области»

ЗАО «Межгосударст- венная Ассоциация Титан»

НП «Футбольный клуб «Волга»

НПО «Правдинский радиозавод»

ООО «ЦИРК БРАТЬЕВ ЗАПАШНЫХ»

ООО «Штада ФармДевелопмент» (ОАО «Нижфарм»)

ООО «Научно‐Производственный Центр Неразрушающего Контроля «КРОПУС»

ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова»

Центр инновационного медицинского образования «Садко»

Развод по-английски

Британию неспроста называют мировой столицей разводов. Именно здесь были завершены самые дорогие в истории бракоразводные процессы. Например, в 2011 году Борис Березовский по решению британского суда выплатил своей второй жене Галине Бешаровой, по некоторым данным, целых 200 миллионов фунтов, хотя точная сумма не разглашалась. Абрамович два года спустя тоже в лондонском суде разводился со своей женой Ириной и заплатил ей и вовсе какую-то сказочную сумму, говорят о 6 миллиардах фунтов, это почти половина его состояния. Почему же самые богатые и влиятельные люди едут разводиться в Лондон? Ответ кроется в британском бракоразводном законодательстве.

В 2000 году был принят закон, по которому в случае развода имущество супругов делится пополам. До этого решение чаще принималось в пользу мужа, особенно если жена не работала. Ей, безусловно, полагались средства на воспитание детей и т. п., но львиная доля оставалась «кормильцу». С этой точки зрения семейное законодательство стало более справедливым. Так что, конечно, не сами олигархи стремятся разводиться в Британии, а скорее их жены. Разумеется, не каждая недовольная жена может подать на развод в Англии, для этого надо, чтобы хотя бы один из супругов проживал на территории страны в течение как минимум полугода. Учитывая то, что в последнее время все больше российских бизнесменов перевозят в Лондон свои семьи, это стало реальным. Лондон для многих богатых и сверхбогатых россиян стал дальней Рублевкой, что повлекло за собой и невиданные до сих пор бракоразводные процессы. Ведь в Англии, в отличие от России, доходы не утаить, и уж если бизнесмен входит в десятку самых богатых людей мира по оценке журнала Forbes, то половина его состояния никак не может быть меньше шестизначной цифры. Но как бы неприятны ни были последствия разводов, кажется, никто из российских богачей не желает из-за этого оставлять берега Туманного Альбиона.

Что же касается англичан, то им поначалу даже нравилось то, что в их судах решают свои матримониальные дела самые успешные люди планеты. Даже мэр Лондона говорил: «Пожалуйста, приезжайте разводиться к нам!» Ведь на громких процессах зарабатывали и английские адвокатские конторы, а они платят налог. Так что с этой точки зрения – громкие разводы как двигатель британской экономики. Впрочем, со временем это стало надоедать и британцам. Как-то один из судей заявил, отклонив судебный иск одного молодого и богатого россиянина к своей жене, что пора бы и делами англичан заняться, а то уж слишком много этих иностранных бракоразводных процессов стало.

Британское бракоразводное право считается одним из самых гуманных, а британский суд – самым справедливым. Местный закон предусматривает всего четыре причины, по которым можно подать на развод: измена; неадекватное поведение супруга или супруги; раздельное проживание супругов в течение более двух лет, при условии, что ни один из супругов не возражает против развода; или в течение пяти лет, если муж или жена при этом разводиться не хочет.

Судебное разбирательство, правда, дело долгое, хлопотное и затратное, поэтому без хорошего адвоката не обойтись. Именно поэтому, и особенно в Лондоне, где расположен главный королевский суд (кстати, вход в него абсолютно свободный, даже паспорт не спрашивают), адвокатов по бракоразводным процессам не перечесть. Впрочем, в последнее время и на британский остров дошла мода на брачные контракты, которые, как правило, освобождают от необходимости решать дела о разводе в суде.

Не являюсь специалистом ни по российскому, ни по английскому семейному праву, но поскольку стараюсь следить за решениями английских судов по делам, в которых участвуют российские лица, то не смог пройти мимо дела Solovyev v Solovyeva [2014] EWFC 1546 (15 May 2014), из которого следует, что российским (и не только российским) гражданам надо с осторожностью разводиться в Лондоне, поскольку их развод может оказаться недействительным с точки зрения английского семейного права.

Граждане РФ, Сергей и Александра Соловьевы, женатые с 2002 года, в 2012 году проживали в Лондоне. В марте 2012 года они обратились в посольство РФ с заявлением о расторжении брака. Детей у них не было и в апреле 2012 года посольство выдало им свидетельства о расторжении брака. Однако когда в начале 2013 года Александра Соловьева решила выйти замуж за гражданина США и зарегистрировать свой брак в Великобритании, то государственные органы Великобритании отказались признавать развод, совершенный Соловьевыми, действительным на территории Британских островов.

Сергей Соловьев обратился в суд, чтобы установить свое семейное положение, и суд признал развод недействительным, мотивируя свое решение следующим. Расторжение брака регулируется Family Law Act 1986 (далее – Закон). Согласно ст. 44(1) Закона расторжение брака на территории Британских островов осуществляется в судебном порядке (no divorce … obtained in any part of the British Islands shall be regarded as effective in any part of the United Kingdom unless granted by a court of civil jurisdiction). Также признается расторжение брака, совершенное за пределами территории Британских островов, если расторжение брака осуществлено в соответствии с правом соответствующего иностранного государства(the validity of a divorce … obtained in a country outside the British Islands … shall be recognized in the United Kingdom if, and only if, it is entitled to recognition … by virtue of section 46 to 49 of this Act, ст. 45(1) Закона). Таким образом, ключевым стал вопрос, где было совершено расторжение брака, на территории РФ (и в этом случае расторжение брака должно быть признано в силу ст. 45 (1) Закона) или же расторжение брака произошло на территории Британских островов и поэтому в силу ст. 44(1) Закона такое расторжение является недействительным.

Судья решил (at 20, 33), что тот факт, что свидетельство о расторжении барка выдано посольством РФ в Лондоне, само по себе не означает, что расторжение брака осуществлено на территории РФ (divorce was ‘obtained in the Russian Federation). Основой для такого решения судьи стали прецеденты Radwan v Radwan [1973] Fam 24 и Dukali v Lamrani [2012] EWHC 1748 (Fam) согласно которым территория посольства иностранного государства для целей ст. 44(1) Закона признается территорий Англии, а не иностранного государства. Поскольку все действия по расторжению брака были совершены Соловьевыми в Лондоне, то их расторжение брака не признается действительным в Великобритании (at 35).

Не надо думать, что судья решил обидеть только российских граждан. Этот же судья в похожем деле Sulaiman v Juffali [2002] 1 FLR 479 решил, что произнесение в Лондоне мужем (гражданином Саудовской Аравии) ритуальной формулы развода по законам шариата (талак), является недействительным с точки зрения английского семейного права в силу ст. 44(1) Закона по указанным выше основаниям.

Также в деле Solovyev v Solovyeva упоминается маленький штрих из семейного права Японии (at 24, 25). Расторжение брака в Японии возможно по процедуре ‘kyogi rikon’ (divorce by agreement, развод по соглашению сторон): стороны подписывают соответствующее соглашение, которое должно быть зарегистрировано определенным органом власти.

В результате получается следующее: для того, чтобы российские граждане, проживающие в Лондоне, могли расторгнуть свой брак, им надо или выезжать в Россию и расторгать свой брак в России, либо получать свидетельство о разводе в посольстве РФ в Лондоне, но при этом еще и обращаться с соответствующим заявлением о расторжении брака в местный суд.

Как по английски развод