Пишем письмо другу на английском языке

Для начала, дорогие читатели, давайте определимся с целями нашего урока. Итак, мы должны определить, что такое личное письмо и чем оно отличается от делового письма, изучить его структуру, и самое главное — научиться самостоятельно писать письмо другу на английском языке используя готовые шаблоны.

Люди пользуются письмами в качестве способа обмена информацией по всему миру. Письма могут быть написаны друзьям, родственникам, знакомым или людям с которыми мы мало знакомы, например, бизнес — партнерам. Именно от того к кому обращено ваше письмо и зависит его принадлежность к деловой или же к личной переписке, а уже от его принадлежности зависит форма, структура и стиль написания вашего письма. С правилами написания деловых писем вы могли ознакомиться в нашей предыдущей статье письмо на английском языке, а сейчас мы ознакомимся с особенностями написания писем личного характера на английском языке.

Стилистика письма другу на английском

Итак, дружественные или личные письма, как правило, адресуются людям, с которыми вы лично знакомы (друзья, родственники, любимые). Язык написания таких писем может иметь разговорный просторечный характер. К примеру, очень часто употребляются местоимения 1- го и 2- го лица (я, ты). Не исключено использование диалектных слов, жаргонных слов, восклицаний, междометий, просторечий, модальных глаголов, ласкательных форм и т. д. В личных письмах вы можете свободно высказывать свое мнение, т. е. субъективная оценка кокой-либо ситуации не запрещена. Личные письма могут носить яркую эмоциональную окраску. Как видите, дружественная переписка не имеет таких строгих стилистических ограничений как деловая.

Что касается структуры личного письма на английском языке, то по форме она практически не отличается от делового письма, просто некоторыми пунктами на ваше усмотрение можно пренебречь. Со структурой письма вы можете ознакомиться в статье «Учимся правильно писать письма на английском языке». Если же вы должны написать личное письмо другу на английском языке, к примеру, на экзамене, то конечно же формой письма пренебрегать нельзя. Структура личного письма

Пошаговая структура письма с фразами-шаблонами

Итак, личное письмо другу на английском языке должно обязательно включать в себя по всем правилам 5 пунктов:

1-ый пункт это «шапка» письма, т. е. адрес отправителя и дата. (Heading: address and date)
Адрес пишется в верхнем правом углу и имеет следующую последовательность: номер дома с названием улицы, через запятую номер квартиры. На следующей строке указывается город с почтовым индексом, на следующей строке — страна. Ни запятых, ни точек не ставить.

46 Riverview Park
New York 542 210
USA
15th February, 2008

На следующей строке или через строку сразу под адресом пишется дата. Возможны несколько вариантов написания:

12 May, 2014
May 12th, 2014
May 12, 2014
12th May, 2014

2-ой пункт это «обращение». (salutation or greeting) Обращение пишется на новой строке слева. После обращения, как правило, ставится запятая.
Очень часто обращение начинается со слова Dear +имя человека, к которомy вы пишете.

Dear Rima, Dear Karan
Dear Daddy, Dear Mammy
Dear Uncle Ray
Dear Mr. Green

Возможны разнообразные варианты. Все зависит от того, кому вы пишете.

My dear Jim
Dearest
My darling
Или просто — Hello, my dear Olya

3-й пункт это «основной текст письма». (body/ message)
Первый абзац основного текста это вступление или вводное предложение (opening sentence), где вы можете поблагодарить друга за предыдущее письмо, рассказать, почему так долго не писали, или же просто написать, что вы очень рады были узнать от своего друга новости. Примерно это выглядит так:

I’m writing to (thank/ tell/ ask/ congratulate/ apologize/ etc.) — Я пишу тебе, чтобы (поблагодарить, сказать, спросить, поздравить, выразить сожаление и т. д. )
I’m writing to thank you very much for the nice post card… — Я пишу тебе, чтобы поблагодарить за прекрасную открытку…
Many thanks for your letter… — Большое спасибо за твое письмо…
I was very glad to get your letter… — Я был очень рад получить твое письмо…
Thanks for your recent letter. It was good to hear from you… — Спасибо за твое последнее письмо. Я был рад узнать от тебя…
I’ve been meaning to write to you for ages but somehow just haven’t been able to find the time I really should have written sooner…- Я собирался написать тебе давным-давно, но как-то все не находил время, я действительно запоздал с ответом…
I’m sorry I haven’t written for so long but I’ve been really busy with…- Извини, что так долго не писал, но я действительно был занят…
I must apologize for nоt writing earlier…- Я должен извиниться за то, что не написал раньше…
I’m sorry I’ve taken such a long time to reply to your last letter…- Извини что это заняло у меня так много времени, чтобы ответить на твое последнее письмо…

Во втором абзаце вы можете ответить на вопросы вашего друга. Если вы пишете письмо другу на английском языке в качестве задания на экзамене, то обычно в задание указываются вопросы, на которые вы должны ответить.

You are asking me about… I’ll do my best to answer your questions. — Ты спрашивал меня о… Я постараюсь ответить на твои вопросы.
That’s about all I can tell you on this problem. — Это все что я могу тебе сказать по этому поводу.

В третьем и четвертом абзаце вы рассказываете о событиях в вашей жизни, делитесь новостями и задаете свои вопросы другу.

Неге is some news about … — У меня есть новости о…
I think you are studying hard now. Have you already chosen the university where you are going to apply? Will it be difficult to study there? — Думаю, что ты сейчас усиленно учишься. Ты уже выбрал университет, в который будешь поступать? Там будет сложно учиться?
How has your summer been? — Как прошло твое лето?
What have you been up to? — Что интересного у тебя произошло?
Are you playing any sports? — ТЫ занимаешься каким-нибудь спортом?
Have you been traveling? — Ты путешествовал?
I am preparing for entrance exams to the university. — Я готовлюсь к вступительным экзаменам в университет.
We are going to travel to Turkey. — Мы собираемся съездить в Турцию.

Пятый абзац это заключительное предложение (closing sentence), где вы подводите свое сообщение к завершению и можете пожелать успехов, попросить о чем-то или выразить надежду на что-то. Также можно написать, что вы куда-то спешите или вам пора куда-то идти.

Anyway, I must go and get on with my work. — В любом случае, я должен идти работать дальше.
Well, got to go now. — Ну, пожалуй все.
I’ve got loads of homework to do tonight. — У меня на сегодня целая куча домашней работы.
I must finish my letter because it is very late and I must go to bed (because my Mum is calling me / because I have to do my homework). — Я заканчиваю свое письмо, потому что уже поздно и мне пора спать (потому что моя мама зовет меня/ потому что мне нужно делать уроки)
Hope to hear from you soon. — Надеюсь скоро получить известие от тебя.
Drop me a line when you are free. — Напиши мне пару строк, когда будешь свободен.
Looking forward to hearing from you. — С нетерпением жду ответа от тебя.
Write soon. — Напиши как можно скорее.
See you soon! — Скоро увидимся!
Do keep in touch! — Будем на связи!
Don’t forget to write! — Не забудь ответить!
Looking forward to seeing you. — С нетерпение жду встречи с тобой.
Write back to me soon. — Ответь как можно скорее.
Let me know what happens. — Дай мне знать о происходящем.
I hope this advice is of some help to you. — Надеюсь что мой совет будет для тебя полезным.

4-ый пункт это заключительная вежливая фраза (subscription/ closing). После заключительной фразы обязательно ставится запятая.

5-ый завершающий пункт это ваша подпись (signature). Подпись вы ставите на следующей строке под заключительной фразой без точки.

Итак, как вы заметили, письмо другу на английском языке имеет такую же структуру, как и деловое письмо. Основное различие заключается в стилистике языка. Именно поэтому шаблонные фразы для личного и делового письма совершенно разные.

Хочу дать вам еще пару советов для успешного написания письма другу на английском языке. Для того, чтобы текст получался цельным и хорошо звучал, используйте слова связки и союзы: just now, and, at all, but, that’s why, also, as for me, maybe, though, so, not only, to tell the truth, besides, now, first, also, finally, but, however, so that, such as, for example as, because, when, while, Well, Right… Используйте краткие формы глаголов: I’ve, there’s, I’d…

Если словарный запас по английскому языку у вас не так уж велик, вы все равно с легкостью можете справиться с таким заданием, как написание письма другу на английском. Для этого вам придется визуально запомнить структуру письма и заучить уже готовый шаблон, который нужно будет дополнить парой предложений.
Вы можете сами составить шаблон, используя фразы, которые мы подобрали для каждого пункта.

Шаблон письма другу на английском языке

46 Riverview Park
New York 542 210
USA

My dear Jim,
Thanks for your letter. I’m sorry I haven’t written for so long but I’ve been really busy with…
You are asking me about… I’ll do my best to answer your questions.(отвечаете на вопросы)
Неге is some news about … (рассказываете новости)
What have you been up to… (задаете свои вопросы)
I must finish my letter because it is very late and I must go to bed. Hope to hear from you soon.
Love,
Mary

Вот как просто написать письмо другу на английском, используя шаблонные фразы! Вам остается добавить пару предложений и письмо готово!

Изучите приведённые ниже письма другу на английском языке с переводом, для того чтобы лучше понять структуру таких писем.

Примеры п исьма на английском языке с переводом

46 Riverview Park
Glentown
Dublin 23

Dear jim,
How are things in Wicklow? I have not seen you for ages so I decided to write and give you all the news from Glentown.
The football team is doing really well this season. We have reached the semi- final of the Cup. The new goalkeeper we got after you left is great. He has not let in a goal in the last three matches.
My sister, Sandra, Has just had a baby girl, so I am now an uncle. Maybe I will be able to make some money from baby- sitting and then I can come down on the train to visit you.
Write soon and let me know all the news.

Your friend,
Martin

46 Ривервью Парк
Глентаун
Дублин 23

15-ое Февраля 2008

Дорогой Джим,
Как дела в Уиклоу? Я не видел тебя целую вечность, поэтому решил написать тебе и рассказать все новости Глентауна.
Футбольная команда действительно преуспевает в этом сезоне. Мы добрались до полуфинала Кубка. Новый вратарь, который присоединился к нам после того, как ты уехал, великолепен. Он не пропустил ни одного гола в последних трех матчах.
У моей сестры, Сандры, совсем недавно родилась девочка, так что я теперь дядя. Возможно я смогу заработать немного денег в качестве няньки, и приехать поездом к тебе в гости.
Ответь мне как можно скорее и расскажи все новости.

Твой друг,
Мартин

12 Hill Drive
Navan
Co. Meath

Dear Susan,
I hope all is well with you. It has been ages since we saw you here in Meath.
I am writing to ask you to come and stay with us the weekend of the 6thJune. We are having a little get together because John is going to Australia for a year. It would be lovely for him to see you before he goes, you are his godmother after all. Let me know if you can make it, don’t worry if not, any weekend before then is fine.
We are all in good form here. Very busy trying to get John organised. I will miss him while he’s away.
I do hope all the family are well.

12 Хилл Драйв
Наван
Графство Мит

Дорогая Сьюзен,
Я надеюсь, что у тебя все хорошо. Прошла целая вечность с тех пор, как мы видели тебя здесь, в Мите.
Я пишу, чтобы попросить тебя приехать и погостить у нас в выходные 6-го июня. Мы собираемся все вместе, потому что Джон уезжает в Австралию на год. Для него было бы прекрасно, увидеться с тобой до отъезда, в конце концов ты- его крестная мать. Сообщи мне, если у тебя получится приехать, если нет- то не волнуйся, можешь приехать в любые выходные дни до того, как он уедет.
У нас все хорошо. Постоянно заняты, пытаясь собрать Джона в поездку. Я буду очень скучать по нему, когда он уедет.
Я правда надеюсь, что у твоих домашних все нормально.

12 Hilly Drive
Navan
Co. Meath

Dear Susan,
I am writing to say thank you for the lovely flowers. I can’t believe you remembered my birthday! You are so thoughtful.
We are all in good form here. I do hope all the family are well. Paul is starting a new job next week. I hope to get down to Cork to visit you soon.
Thanks again.

Дорогая Сьюзен,
Я пишу, чтобы поблагодарить тебя за прекрасные цветы. Я не могу поверить, что ты вспомнила про мой День Рождения! Ты такая внимательная.
У нас все хорошо. Я надеюсь, что у всех также все в норме. Пол приступает к новой работе на следующей неделе. Я думаю в скором времени приехать к вам в гости в Корк.
Еще раз большое спасибо.

15th February, 2008

Hi Sophie,
I’m writing this from the cutest little café in New York! Mum’s been making sure we don’t miss one sight in the whole city, so we’ve been walking practically all day. So far we’ve seen Times Square, Broadway, Central Park and The Plaza. I caught a glimpse of the Statue of Liberty but we’re going to go and see it properly tomorrow!
The streets are super busy here and everyone looks amazing in their winter coats and hats. I had to buy mittens today! I miss being able to feel my fingers!
Hope you’re enjoying your holidays.
Miss you times a million, see you back in Adelaide on the 20th!

PS: I’m bringing you back a souvenir!

46 Ривервью Парк
Нью-Йорк
США

15-ое февраля 2008

Привет Софи,
Я пишу тебе сейчас из самого милого небольшого кафе в Нью-Йорке! Мама делает все возможное, что бы мы ни в коем случае не пропустили что-нибудь интересное из того что есть в городе, таким образом, мы провели на ногах практически весь день. До сих пор мы уже успели увидеть Таймс-Сквер, Бродвей, Центральный парк и Площадь. Я мельком увидел Статую Свободы, но мы собираемся изучить ее должным образом завтра!
Улицы здесь супер оживленные, и все выглядят удивительными в своих зимних пальто и шляпах. Сегодня я должен был купить рукавицы! Я теряю способность чувствовать свои пальцы!
Надеюсь что ты получаешь удовольствие от своего отпуска.
Безумно по тебе скучаю, увидимся снова в Аделаиде 20-го числа!

PS: Я привезу тебе сувенир!

12 Tulip Road
Flowertown
Dublin 20

6th February, 2008

Dear Sally,
How are you settling down in your new school in Cork? Our class is quite different since you left. It’s much quitter for a start. All the teachers are remarking on it!
We had an English test yesterday. When Mrs. Byrne came in today with the results she was so mad there was nearly smoke coming out of her ears!
Phil Martin and Sandra Byrne have split up. Phil is really down in the dumps. But otherwise everybody is in great form. We are all going down to the club in the Sports Centre on Friday night. It’s a pity you won’t be with us.
Write soon and tell us all about Cork. Goodbye for now.

12 Тулип Роад
Флауэтаун
Дублин 20

6-ое Февраля 2008

Дорогая Салли,
Как ты устроилась в своей новой школе в Корке? Наш класс очень изменился после того, как ты уехала. Очень многие стали лениться. Все учителя это замечают!
Вчера у нас был тест по английскому языку. Когда г-жа Бирн пришла сегодня с результатами, она была так рассержена, что казалось вот- вот и у нее из ушей повалит дым!
Фил Мартин и Сандра Бирн разбежались. Фил ходит сейчас как в воду опущенный. Но во всем остальном у нас все нормально. Мы собираемся сходить в клуб в Спортивном центре в пятницу ночью. Жаль, что тебя не будет с нами.
Напишите как можно скорее и расскажи о Корке. Ну что-ж, пока.

2 West Road
Violetville
Cork

25th February, 2008

Dear Joe,
Greetings from Cork! Now that we have settled in our new house I am having a house- warming party to celebrate.
I am inviting some of the gang from Dublin and some of my new school friends from Cork.
The fun begins at 9 pm on Saturday, 3th March. Why not come down on Friday night and stay for the weekend? I have asked Sandra and Brian to stay over also.
The train leaves Dublin at 4.15 pm and arrives in Cork at 7.30 pm.
My dad will meet you at the station.
Let me know as soon as possible if you can come.

2 Вест Роад
Виолетвилла
Графство Корк

25-ое Февраля 2008

Дорогой Джо,
Привет из Корка! Теперь, когда мы поселились в нашем новом доме, я собираюсь отпраздновать это событие на вечеринке в домашней обстановке.
Я приглашаю часть тусовки из Дублина и некоторых моих новых школьных друзей из Корка.
Веселье начинается в 21:00 в субботу, 3-го марта. Почему бы тебе не приехать в пятницу ночью и не остаться на выходные? Я попросил, чтобы Сандра и Брайан тоже остались.
Поезд отправляется из Дублина в 16:15 и прибывает в Корк в 19:30.
Мой папа встретит тебя на станции.
Сообщи мне как можно скорее, если ты сможешь приехать.

Написать письмо другу на английском языке о погоде

Спасибо за твое письмо. Так приятно получать новости о тебе и твоей семье.

Это здорово, что ты собирашься приехать в Москву. Я с нетерпением жду встречи с тобой и твоими друзьями. Однако, в нашей столице есть очень много замечательных достопримечательностей, так что будет невозможно увидеть их в течение одной недели. Что касается погоды, то обычно в Москве в это время холодно, 10 или 15 градусов ниже нуля.
Конечно, вы должны взять теплые вещи: свитер, пальто, шапку, перчатки и шарф.

Что касается меня, то у меня нет ничего нового: я много учусь, а иногда хожу в кино или на дискоте ку. Я не была в театре целую вечность.

Что вы видели в Globe- театре? Была хорошая постановка? Кто сыграл главные роли?

Ну, мне пора заканчивать. Сейчас уже 11 часов.

С наилучшими пожеланиями,

Thanks for your letter. It is so nice to get news about you and your family.

It’s great that you are going to come to Moscow. I’m looking forward to seeing you and your friends. However, there are so many wonderful sights in our capital that it will be impossible to see them within one week. As for the weather, it’s usually cold in Moscow at this time; 10 or maybe 15 degrees below zero. Of course, you should take warm thinks: sweaters, a coat, a cap, gloves and a scarf.

As for me, there is nothing new, I study a lot, and sometimes go to the cinema or discos. I haven’t been to the theatre for ages.

What have you seen in the Globe theatre? Was the performance good? Who played the leading parts?

Well, I must finish now. It’s already 11 o’clock.

Kate

(Из брошюры Л.И.Романовой. «ЕГЭ. Английский язык. Письмо.», 2010)

Тренировочные задания на личное письмо

Здесь мы предлагаем ряд тренировочных заданий, которые помогут вам отработать написание личного письма на английском языке и подготовиться к одному из заданий письменной части ЕГЭ по английскому языку.

Помните, что личное письмо пишется не так, как вам вздумается, а по строгим правилам, и оценивается по четким критериям. Чтобы получить максимальный балл, ваше письмо должно полноценно удовлетворять всем правилам и критериям, предъявляемым к письму. Поэтому, прежде чем начать выполнять тренировочные задания, рекомендуем вам прочесть следующие публикации:

ЕГЭ – ЛИЧНОЕ ПИСЬМО
Подробное изложение процесса написания личного письма на конкретном примере. Рассмотрены все этапы написания личного письма, дан образец.

УЧИМСЯ ПИСАТЬ ЛИЧНОЕ ПИСЬМО
Рассматриваются компоненты личного письма, даются готовые клише.

ПИСЬМО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Еще одна публикация, посвященная способу написания качественного личного письма на английском языке. Также рассмотрены компоненты письма и даны полезные заготовки.

Однако, сколько ни читай о том, как писать письмо, без практического применения знаний не обойтись. Поэтому мы предлагаем вам выполнить следующие задания:

Учимся правильно подписывать письма на английском

Если вам необходимо написать письмо на английском, а вы не знаете, как правильно оформить конверт, т.е. написать адрес в международном формате, тогда рекомендуем посмотреть это видео.

Мы рассмотрим как правильно и грамотно подписывать письма, как официального характера, так и личного, письмо другу, например.

Общая структура написания международного адреса

Итак, международная система написания адреса немного отличается от привычного нам варианта, потому что все пункты идут в совершенно другом порядке. Если вы отправляете письмо заграницу, конверт подписывать стоит в таком порядке:

  • Имя получателя / отправителя или название организации
  • Улица, номер дома, квартиры (если необходимо – подъезда, этажа)
  • Район либо характерное название квартала, части населенного пункта
  • Город, почтовый индекс
  • Регион (штат, провинция и т.д.)
  • Страна
  • При написании адреса всегда стоит учитывать правила, традиции и особенности страны, в которой проживает или находится получатель. Так, в Америке, к примеру, информация отправителя пишется в левом верхнем углу (как у нас), а вот данные получателя пишутся ближе к центру (а у нас в правом нижнем углу).

    Вежливые обращения

    В английском языке есть несколько фраз-приставок, которые используются для вежливого обращения, как в устной, так и в письменной речи. Данные приставки мы ставим перед фамилией получателя и отправителя.

    • Mr. – к мужчине
    • Mrs. – к замужней женщине
    • Miss – к незамужней женщине, девушке
    • Ms – к женщине (если мы не знаем ее семейного статуса)
    • Ну вот и все, теперь вы знаете как правильно подписывать письма на английском в международном формате.

      До скорых встреч! Если есть вопросы – пишите в комментариях.

      Поговорки — богатство английского народа

      Здравствуйте, уважаемые читатели! У каждого народа есть собственный фольклор, в котором собраны все устное народное творчество за всю историю формирования и развития нации. Неотъемлемой частью английского фольклора являются поговорки на английском языке, которые англоязычные народы собирали с момента своего образования. До наших дней сохранилась лишь малая часть того, что создавали кельты, шотландцы, британцы. Поговорки на английском

      Поговорки и пословица — это пара слов, которая очень часто употребляется в речи совместно. И это оправдано, так как у этих выражений есть много общих признаков — краткость, народность, афористичность, меткость, а иногда даже рифма и ритм. Однако это не тождественные понятия, так как они отличаются друг от друга.

      Что такое поговорка и чем она отличается от пословицы?

      Пословица — это логически построенная, законченная мысль, содержащая поучительный смысл. Чаще всего состоит из двух частей, с четким ритмом:

      Better a little fire to warm us, than a great one to burn us.
      Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет.

      Английские поговорки же — это устоявшийся лексический оборот, образная метафора, которая определяет какое-либо явление жизни: собака на сене, остаться с носом, мал, да удал. У них нет поучительного смысла и морали, и они самостоятельно не употребляются в речи:

      As drunk as a lord.
      Пьян, как лорд

      As old as the hills.
      Древний, как холмы

      Это своего рода фразеологизмы, употребляющиеся в контексте не только разговора в целом, но с конкретным предложением. Смотрите также Цитаты на английском

      Что скрывают английские поговорки?

      Как мы выяснили, английские поговорки призваны скрыть прямой смысл слова. Это делается из-за тактичности, чтобы не обидеть друзей или чтобы украсить речь красивой метафорой или устойчивым выражением, когда говорят о погоде, о здоровье, о работе и других обыденных темах:

      Cheek brings success.
      Самоуверенность приносит успех.

      A sound mind in a sound body.
      В здоровом теле здоровый дух.

      A hungry man is an angry man.
      Голодный мужчина — сердитый мужчина.

      Так как погода в Великобритании известна своим особым нравом, естественно, что англичане чаще всего говорят о погоде. Поэтому существует огромное количество английских поговорок на эту тему:

      After a storm comes a calm.
      После бури наступает затишье.

      Pale moon rains, red moon blows; white moon neither rains nor blows.
      Бледный месяц льет дождь, красный месяц гонит ветер, белый — отдыхает

      After us the deluge.
      После нас хоть потоп.

      Any port in a storm.
      В бурю любая гавань хороша

      Свободное владение этими идиомами — это важнейшая цель для тех, кто хочет научиться разговаривать на английском языке. Без знания и употребления английских устойчивых выражений вы никогда не сойдете за своего в компании британцев, австралийцев, американцев и других носителей. Поэтому не стоит обходить эту тему стороной, со всей серьезностью отнеситесь к изучению фольклорного богатства английского языка.

      Что говорят англичане про друзей?

      Настоящая дружба является одной из самых важных сторон в жизни каждого человека, независимо от национальности. Поэтому в мире существует очень много поговорок о дружбе и про друзей, которые очень часто очень похожи по смыслу высказывания. К сожалению, иногда друзья предают, и это явление сразу же находит свое отражение в народном творчестве.

      Что говорят англичане про друзей Английским поговорки о дружбе являются вторыми по популярности, после погоды. Что хочется отметить: англичане считают, что друзей не должно быть много. Это вы заметите, читая английские поговорки. О хорошем друге можно сказать и обычными словами, а вот про плохих друзей проще сказать через метафору. Поэтому большинство английских поговорок о дружбе обладают негативной окраской:

      A broken friendship may be soldered, but will never be sound.
      Сломанная дружба может быть спаяна, но никогда уже не будет прочной.

      А fair weather friend — то есть ненадёжный друг, который рядом только тогда. Когда нет никаких проблем

      А вот противоположенные выражения:

      A friend in need is a friend indeed.
      Друг в беде есть настоящий друг.

      Old friends and old wine are best.
      Старые друзья и старое вино — самые лучшие.

      It is better to be in chains with friends, than to be in a garden with strangers.
      Лучше быть в цепях с друзьями, чем в саду с незнакомцами.

      Думаю, вашему англоязычному другу будет очень приятно, если вы в разговоре или в переписке употребите одну из этих поговорок, желательно хорошую

      Помните, что поговорки на английском языке используются не только в Великобритании и США, но и во многих других странах. Люди, которые хотят показать свою образованность и знание языка так и сыплют иностранными метафорами. Но, чтобы не показаться занудой или глупцом, умейте их произносить правильно и использовать к месту. Перенасыщать речь образными идиомами тоже не стоит.

      Английские поговорки в картинках

      Отличный способ быстро выучить большое количество новой лексики — это использование карточек. Запишите десяток фразеологизмов на картонку и повторяйте, когда будет время. Фразы можно разделить на группы по алфавиту или по тематике. Если у вас плохо развито образное мышление, то можно к каждой метафоре пририсовать или приклеить яркую картинку, подходящую по смыслу:

      Для детей этот вариант тоже подходит идеально. Можно даже найти черно-белые картинки и вместе с ребенком разукрасить их, попутно проговаривая главную фразу. Многократное повторение и яркий образ очень быстро дадут свои плоды. Вы сможете за короткий срок выучить большое количество идиомам и обогатите свою речь несколькими десятками, а то и сотнями новых слов.

      Скачайте эти картинки, распечатайте их на цветном принтере и прикрепите листы в детской комнате на видном месте. Можно даже написать перевод и транскрипцию. Так дети, даже не осознанно, будут время от времени смотреть на картинки, читать текст, перевод, произношение и запоминать информацию. Для себя эти листы можете закрепить и рабочего стола или на кухне

      Читайте, изучайте, развивайтесь, ведь как гласит английская поговорка: A little learning is a dangerous thing!

      Желаю хорошего настроения и успехов! Пока!

      КВН — Пословицы и Поговорки

      бюро языковой бизнес-помощи

      Части лица на английском

      HEAD (ХЭД) ГОЛОВА

      HAIR (ХЭА) ВОЛОСЫ

      EYE (АЙ) ГЛАЗ ____ EYES (АЙС) ГЛАЗА

      EAR (ИЭ) УХО ____ EARS (ИЭРС) УШИ

      EYEBROW (АЙБРОУ) БРОВЬ ____ EYEBROWS (АЙБРОУС) БРОВИ

      FOREHEAD (ФОРЫД) ЛОБ

      CHEEK (ЧИК) ЩЕКА ____ CHEEKS (ЧИКС) ЩЕКИ

      CHIN (ЧИН) ПОДБОРОДОК

      TONGUE (ТАН) ЯЗЫК

      TOOTH (ТУС) ЗУБ ____ TEETH (ТИС) ЗУБЫ

      Ниже забавное видео про тыкву и ее части лица и тела:

      И еще одно обучающее видео по теме:

      Дети и обучение

      Как быстро запомнить английские вопросительные слова
      Как можно быстро запомнить английские вопросительные слова, если они никак не хотят запоминаться?

      Рассказ про животное на английском с русской транскрипцией
      Как рассказать про своего домашнего питомца на английском языке? Это совсем несложно.

      Устойчивое английское выражение To be going to
      Как сказать на английском, что мы собираемся что-то сделать в ближайшее время?

      Английский диалог для малышей
      Легкий детский диалог на английском с разговорной речью.

      Стих про дом на английском
      Закрепляет тему Дом и Комнаты при помощи легкого стихотворения на английском языке с русской транскрипцией.

      Английское приветствие в разное время суток в стихах
      Как запомнить, что надо говорить в качестве приветствия в разное время суток на английском языке? Легко и просто! Веселый стишок нам в помощь!

      Как выучить английский и математику без репетитора?
      Многие задаются вопросом, можно ли и как можно выучить иностранный язык без репетитора или посещения специализированных курсов?

      Волшебные витамины для воспитания детей
      Как воспитывать детей при помощи волшебных витамин? И где раздобыть эти волшебные витамины?

      Английский стих про кошку
      Легкий стих на английском с русской транскрипцией для деток.

      Видео Алфавитный Детектив
      Для веселого закрепления букв английского алфавита, воспользуйтесь просто потрясающе забавным видео в трех частях.

      Читаем с британским акцентом
      Научиться говорить с хорошим британским акцентом можно, слушая и имитируя интонацию и произношение в видео с аутентичными британцами.

      Английская лексика по теме Рождество с русской транскрипцией
      Учим лексику по теме Рождество и Новый год на английском языке с популярной обучающей песенкой.

      Английский стих про Рождество с русской транскрипцией
      В преддверии Рождественских праздников, почему бы и не выучить простой стишок про Рождество на английском языке!

      Английский стих про профессии с русской транскрипцией
      Тема профессии дастся вашим детям легко вместе со стихотворением «Кем я хочу стать».

      Рассказ про мою комнату на английском с транскрипцией
      Очень легко сделать описание своей комнаты на английском языке, когда перед глазами есть подробный пример. причем с русской транскрипцие

      Профессии на английском с русской транскрипцией
      Учим и запоминаем профессии на английском языке. Учимся спрашивать, кто человек по профессии и отвечать.

      Английские глаголы по теме Приготовление Пищи
      Быть подкованным в английской теме Приготовление Пищи (Cooking) поможет подборка специальных глаголов.

      Рассказ про друга на французском с русской транскрипцией
      Здесь вы найдете пример рассказа про друга (мальчика) на французском языке для школьников.

      Английская песенка про семью акул
      Отдохнуть во время урока и выучить основных членов семьи на английском можно с очень забавной песенкой.

      Письмо другу по переписке на английском
      Представляем вам пример письма другу по переписке на английском языке с переводом активной лексики.

      Стих про дни недели на английском с транскрипцией
      Очень легко закрепить английские дни недели в простом стихотворении с русской транскрипцией.

      Школьные предметы (уроки) на английском с русской транскрипцией
      Давайте вместе осилим тему School Subjects (школьные предметы) с нашими учениками на английском языке.

      Рассказ про семью для 1-2 класса на английском с русской транскрипцией
      Готовый мини-рассказ из 4 предложений про свою семью на английском языке для школьников 1-2 классов.

      Написать письмо другу на английском языке о погоде